"微笑的奧巴馬擊殺了寡婦,并且在一路追殺瞎子!噢,奧巴馬用E躲過了三只手的技能,這波確實操作太精彩了!"
英雄聯(lián)盟每位英雄都有著鮮明的特色和個性,正因為如此,我們往往會給一些英雄起綽號。比如近期下路最為強勢的ADC盧錫安,大家因為其黝黑的皮膚及長相酷似現(xiàn)任美國總統(tǒng)貝拉克·侯賽因·奧巴馬,所以將其稱之為"奧巴馬",甚至在比賽中,解說們也將其直呼"奧巴馬",而這樣的說法真的妥當(dāng)嗎?
在本刊記者這次身赴法國進行ALLSTAR報道時,曾同RIOT的設(shè)計師進行過交流,交流中設(shè)計師對我們講述了一件事非常值得大家注意。
"一次我們同美國同事一起觀看LPL直播,恰好一波團戰(zhàn)盧錫安操作亮眼,"他說道,"當(dāng)時解說大喊'奧巴馬拿到了三殺!'時,我身邊的美國同事臉色突然就變了,他們相視之后尷尬的對我說'That'sInteresting'。"
熟悉美式口語的朋友們可能知道,"That'sInteresting"是一句非常禮貌的表達(dá)自己不滿的話,是所謂的"話里有話"。在一瞬間他也并沒有理解這句話的含義,后來在朋友的善意提醒下,他得知"奧巴馬"的叫法是非常富有種族歧視意味的。
在同設(shè)計師討論后,他也同中國的媒體們呼吁:以后不要再對盧錫安繼續(xù)這樣的叫法。
除卻對盧錫安的叫法引起爭議外,一些其余英雄的叫法均是否妥當(dāng)也應(yīng)當(dāng)引起大家的注意。如本文開頭的"寡婦""瞎子""三只手"等,均具有不同程度的貶義。