逗游網(wǎng):值得大家信賴(lài)的游戲下載站!
發(fā)布時(shí)間:2016-06-15 18:45 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 編輯:不笑貓
在昨日舉辦的索尼E3發(fā)布會(huì)的實(shí)況轉(zhuǎn)播中,負(fù)責(zé)PS4、PS3獨(dú)占JRPG游戲《女神異聞錄5(Persona 5)》主要翻譯工作的Mai Namba透露了一些關(guān)于該作的新情報(bào)。
Namba稱(chēng),《女神異聞錄5》與該系列的其他作品有很大不同。其前作較之整體風(fēng)格更為明快,而且更注重對(duì)“友情”的表現(xiàn)。當(dāng)然,這并不意味著《女神異聞錄5》就會(huì)色調(diào)陰暗、忽略友情元素,而是說(shuō)它會(huì)變得更“犀利和尖銳”。
《女神異聞錄5》雖有一些自己的特色,但大體上還是會(huì)讓人覺(jué)得“這就是《女神異聞錄》系列的正統(tǒng)續(xù)作”?!杜癞惵勪?》中的許多游戲機(jī)制與系統(tǒng)依然會(huì)在這款新作中得到呈現(xiàn)。此外,《女神異聞錄5》還會(huì)包含一系列的新元素和新特性,既讓該系列的“小白玩家”也能體會(huì)到足夠的新鮮感,也讓“老司機(jī)”們?cè)趹雅f之余體會(huì)到開(kāi)發(fā)者的誠(chéng)意。
在談到《女神異聞錄》的本地化(localization work)工作時(shí),Namba說(shuō)那是非常、非常具有挑戰(zhàn)性的一段經(jīng)歷。因?yàn)檫@款游戲的故事背景是日本,所以其中包含了很多具有當(dāng)?shù)靥厣臇|西。在本地化過(guò)程中,翻譯團(tuán)隊(duì)需要絞盡腦汁去兼顧語(yǔ)詞含義的準(zhǔn)確性與西方玩家的接受度。比如在翻譯一些玩笑話(huà)的時(shí)候,本地化人員就需要既保留其中的趣味,也要讓西方玩家能聽(tīng)明白是什么意思。
在完成本地化工作時(shí),譯者們首先需要把整個(gè)游戲玩一遍,熟悉其中的每個(gè)人物角色,然后再聚到一處對(duì)游戲角色的風(fēng)格進(jìn)行定位,并由此選擇合適的翻譯策略。
《女神異聞錄5》是Atlus旗下人氣游戲RPG續(xù)作,游戲繼續(xù)由橋野桂擔(dān)任游戲?qū)а?,目黑將司為游戲作曲,副島成記擔(dān)當(dāng)角色設(shè)計(jì)。游戲?qū)⒁袁F(xiàn)代日本為舞臺(tái),描寫(xiě)了年輕的“怪盜們”暗中活躍的故事,RPG中少有的“Picaresque romance”(以犯罪方為焦點(diǎn)描寫(xiě)物語(yǔ))洋溢刺激感的作品。主人公們白天作為普通的高中生,有著各種的相遇進(jìn)行豐富的交流,享受著愉快的學(xué)生生活,但是有時(shí)會(huì)變身成迷之“怪盜”,其正體究竟是什么而目的又是為何呢?
《女神異聞錄5》將于9月15日正式登陸PS4和PS3兩大平臺(tái)。
《罪惡都市》決定版數(shù)據(jù)在Steam后臺(tái)更新
《Apex英雄》日蝕戰(zhàn)斗通行證預(yù)告 全新傳說(shuō)皮膚等
《霍格沃茨之遺》登上Steam愿望單排行榜榜首
《布蘭博:山丘之王》試玩Demo上線(xiàn) 2023年發(fā)售
《刀劍神域》“今日正式發(fā)售” 官方發(fā)布周年紀(jì)念禮盒
《七龍珠:破界斗士》公布賽季更新路線(xiàn)圖
《獵天使魔女3》通過(guò)NS模擬器 在PC上以4K/60幀運(yùn)行
《刺客信條:幻景》樂(lè)曲“Into the light”欣賞
《獵天使魔女3》首日更新 改進(jìn)防走光模式調(diào)整平衡
《生化危機(jī)8》云游戲版發(fā)售預(yù)告公布 今日登陸Switch
《匹諾曹的謊言:序曲》DLC正式發(fā)售!Ste
《生化危機(jī)9》支持中文配音 主角為里昂與
《仁王3》試玩版現(xiàn)已上線(xiàn) 正式版本將于20
Steam限時(shí)喜加一:經(jīng)典刷寶游戲《無(wú)主之
《黑神話(huà):悟空》即將迎來(lái)首次折扣!Xbox
《沙丘:覺(jué)醒》公布全球解鎖時(shí)間 國(guó)區(qū)6月
《噬血代碼2》現(xiàn)已正式公布!于2026年多
《使命召喚:黑色行動(dòng)7》公布:支持中文
《死亡擱淺2》媒體評(píng)分將于6月23日解禁2
《赤痕:夜之儀式》官方公布續(xù)作《赤痕: