逗游網(wǎng):值得大家信賴的游戲下載站!
發(fā)布時間:2018-01-23 14:56 來源: 作者:未知 編輯:釋天
1月20日,騰訊天美工作室繼王者榮耀之后再出MOBA大作《Arena of Valor》,專發(fā)海外市場。對于一款國際化游戲來說,跨國語言溝通無疑是關(guān)鍵因素。為了解決語言方面的難題,《Arena of Valor》與騰訊翻譯君展開深度技術(shù)合作,借助騰訊翻譯君的AI翻譯能力實現(xiàn)了游戲內(nèi)多種語言無障礙交流,國際友人共同在峽谷開黑指日可待。
騰訊翻譯君此次將為《Arena of Valor》提供9種語言互譯能力,包括中、英、法、西、意、德、土耳其等。各國玩家在聊天室或游戲中進行文字交流時,游戲系統(tǒng)會借助騰訊翻譯君的翻譯能力將聊天內(nèi)容自動轉(zhuǎn)換成當(dāng)前用戶的本國語言,保障玩家之間的順暢溝通,真正實現(xiàn)游戲無國界、溝通無國界。
騰訊翻譯君是騰訊“8大AI應(yīng)用場景戰(zhàn)略”下的創(chuàng)新孵化產(chǎn)品,上線僅1年時間日均翻譯請求量已超過3億次。作為以AI內(nèi)核驅(qū)動的翻譯軟件,騰訊翻譯君目前可支持中英日韓法德意土等15種語言,擁有超過80種語言對互譯能力。不同于基于短語的機器翻譯,騰訊翻譯君采用神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機器翻譯技術(shù),能從語料庫中自主學(xué)習(xí)自動翻譯,并將整個句子視作翻譯的基本單元,使譯文更準(zhǔn)確,更符合各個國家的語言習(xí)慣。
根據(jù)BLEU以及專業(yè)人工評測數(shù)據(jù)顯示,騰訊翻譯君各項翻譯能力均領(lǐng)先業(yè)界,尤其在中英互譯方面領(lǐng)先優(yōu)勢明顯。目前騰訊翻譯君已向各行業(yè)開放翻譯服務(wù)能力,并與金山詞霸、VIPKID、QQ瀏覽器、QQ郵箱、QQ國際版、大眾點評等多領(lǐng)域頭部平臺達成合作。同時,由騰訊翻譯君與微信智聆深度技術(shù)合作、聯(lián)合打造的騰訊AI同傳方案,已經(jīng)為騰訊媒體+峰會、2018微信公開課PRO、騰訊全球合作伙伴大會等大型會議提供會場雙語同傳解決方案。
此次騰訊翻譯君為《Arena of Valor》走出國門強助攻,不僅使其翻譯能力得到行業(yè)認(rèn)可,亦使其將目光放向更廣闊的國際舞臺,在賦能合作伙伴的同時,繼續(xù)開拓創(chuàng)新,更加長遠(yuǎn)發(fā)展。
《罪惡都市》決定版數(shù)據(jù)在Steam后臺更新
《Apex英雄》日蝕戰(zhàn)斗通行證預(yù)告 全新傳說皮膚等
《霍格沃茨之遺》登上Steam愿望單排行榜榜首
《布蘭博:山丘之王》試玩Demo上線 2023年發(fā)售
《刀劍神域》“今日正式發(fā)售” 官方發(fā)布周年紀(jì)念禮盒
《七龍珠:破界斗士》公布賽季更新路線圖
《獵天使魔女3》通過NS模擬器 在PC上以4K/60幀運行
《刺客信條:幻景》樂曲“Into the light”欣賞
《獵天使魔女3》首日更新 改進防走光模式調(diào)整平衡
《生化危機8》云游戲版發(fā)售預(yù)告公布 今日登陸Switch