At first I was afraid I was petrified | 起初我很害怕,不知所措 | |
Kept thinking I could never live without you by my side | 一直在想:沒有你在身邊,我一定活不下去 | |
But then I spent so many nights | 但是后來,我花了很多個夜晚 | |
Thinking how you did me wrong | 思考你是如何辜負(fù)了我 | |
And I grew strong | 我變得堅強 | |
And I learn how to get along | 學(xué)會了獨立 | |
And so you're back from outer space | 然而,你從外頭回到了這里 | |
I just walked in to find you here with that sad look upon your face | 我走進(jìn)來,發(fā)現(xiàn)了滿臉愁容的你 | |
I should have changed that stupid lock | 我早該換門鎖 | |
I should have made you leave your key | 我早該叫你把鑰匙留下 | |
If I'd known for just one second you'd be back to bother me | 如果我早知道你會回來騷擾我的話 | |
*Go on now, go walk out the door | 走吧!滾到外面去 | |
Just turn around now | 請你轉(zhuǎn)身離開 | |
(Cos) You're not welcome anymore | 你已經(jīng)不受歡迎 | |
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye | 你就是那個用分手來傷害我的家伙 | |
you think I'd crumble | 你以為我崩潰了 | |
Did you think I'd lay down and die | 你以為我會坐以待斃 | |
Oh no, not I, I will survive | 哦!不,我會活下去 | |
Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive | 一旦我學(xué)會如何去愛,我就能活下去 | |
I've got all my life to live | 我會用一生好好過日子 | |
I've got all my love to give and I'll survive | 我會用全部的愛去奉獻(xiàn),我會活下去 | |
I will survive | 我會活下去 | |
It took all the strength I had not to fall apart | 我用盡全身的力氣,不讓自己崩潰 | |
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart | 努力修補著我心碎的碎片 | |
And I spent oh so many nights | 我花了多少個夜晚 | |
Just feeling sorry for myself | 為自己感到難過 | |
I used to cry but now I hold my head up high | 我曾經(jīng)哭泣,但現(xiàn)在的我昂首闊步 | |
And you see me somebody new | 你可以看到我已脫胎換骨 | |
I'm not that chained up little person still in love with you | 我已不是那個還愛著你而被束縛的卑微女子 | |
And so you feel like dropping in | 你說想來看我 | |
And just expect me to be free | 希望我有空見你 | |
Now I'm saving all my loving for someone who's loving me | 如今,我已把全部的愛都留給那個愛我的人 |