蒸汽機器人 - 布里茲

Fired up and ready to serve.
發(fā)動機已啟動,隨時可以出發(fā)!
Metal is harder than flesh.
金屬比血肉更硬。
Bone is a poor alternative.
骨頭,只是可憐的替代品。
Look, you're leaking.
看,你正在漏油。
Your steam is escaping.
你的蒸汽正在泄漏。
Quake in fear, fleshling.
在恐懼中顫抖吧,肉人。
Does that hurt?
剛才那一下疼嗎?
Exterminate! Exterminate!
消滅!統(tǒng)統(tǒng)消滅!
Malfunction… systems powering down…
發(fā)生故障……系統(tǒng)供電正在減弱……(漸弱地)
I put the "go" in "golem". <pause> That was humor. Other golems find that to be appropriately funny.
召喚師,我想變形……
Precisely.
要精確。
I remain focused.
我還在聽。
The magic calls to me.
魔法在呼喚著我。
A rolling golem gathers no rust.
多多活動,就不會生銹。
As long as it takes.
順其自然。
Magic and steam, guide me!
魔法和蒸汽指引著我!
I'm squeaking. Anybody got oil?
我在嘎吱作響。有誰帶潤滑油了么?
The time of man has come to an end.
人類的時代該結束了!