Re:由紀的SOLO歌曲~
オレンジ色の三日月が 橘色的新月
空の端っこで拗ねてるみたい 彎彎的掛在天空的另一端
電話くらいできなかったの? 就不能打個電話么?
あなたが憎たらしい 你好可恨
ずっと待ってたのに 我一直都在等著啊~
今日は仕事が忙しいことなんて 雖然我也知道
私にだってわかっているけど 你今天應該是在工作里忙翻了吧
一人きりのアスファルトは 但是一個人獨自走在柏油路上
足下が寂しすぎて 響著寂寞的腳步聲
空き缶を一つ蹴りたくなる 踢著空罐子
抱きたくなるほど あなたに會いたい 好想見你 好想被你深擁著
今すぐこの空を 飛んでいきたい 好想現(xiàn)在就往天空飛去
どうしてこんなに 好きになったんだろう? 為什麼我會這樣的喜歡著你呢?
本気になるつもりはなかった 本來沒打算這麼認真的
夜風の仕業(yè) 一定都是夜風惹的禍......
云がかかった三日月が 掛在云邊的新月
ずっとあの場所で 待ちぼうけしてる 一直在同一個地方傻傻的等著
星がそばにいくつあっても 就算旁邊有千萬繁星
あなたじゃなきゃダメなの 但是你不在的話就不行
たった一つの星 因為你就是那唯一的星星
児童公園のシーソーに腰掛け 坐在兒童公園的蹺蹺板上
著信履歴を何度も眺めて 一直注意著來電記錄
私だけが戀の比重 是不是只有我一個人的戀愛比重
重すぎて傾いてる 來的太重而傾斜著呢?
ねぇ、メールくらいちょうだいよ 唉,一封簡訊也好呀
泣きたくなるほど あなたに會いたい 泫然欲泣 真的好想見你
今いるその場所で 呼んで欲しいの 好想在那里被你呼喚著名字
どこかへ寄り道 したい気分なのよ 有點想走到其他小路徘徊著
一人の部屋に帰りたくない 因為我不想回到只有我一個人的房間
夜風の仕業(yè) 都是夜風惹的禍......
どれだけ待ったら あなたに會えるの? 到底要等待多久 才能夠見到你呢?
このまま夜明けまで ここにいようか 就這樣癡癡的等到黎明吧
どうしてこんなに ムキになってるんだろう? 為什麼時間變得如此難熬呢?
明日になればまた會えるのに 雖然明天就能夠再見到面
帰りたくない 但我一點也不想回家