直到我的膝蓋中了一箭,表示轉(zhuǎn)折和否認。這句臺詞出自《上古卷軸5:天際》里衛(wèi)兵
的標準臺詞,在游戲中這句話是:"I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee." (譯為:“我以前和你一樣也是個冒險家,直到我的膝蓋中了一箭?!?
因為《上古卷軸5:天際》游戲有巨大的影響力,而且在這個龐大世界里幾乎所有守衛(wèi)都因為這膝蓋的一箭由探險家變保安,所以這種句式迅速在網(wǎng)絡(luò)流傳。 為什么這么多守衛(wèi)都被射中了膝蓋呢?看看網(wǎng)友介紹的游戲情景:“天空降落了無數(shù)匕首(上古卷軸2:匕首雨),可是匕首太細,很多人誤以為是箭。那些匕首是魔法操控的,不想置人死地,又要讓那些冒險家失去戰(zhàn)斗能力,所以就射到了膝蓋上?!?/span>