逗游網(wǎng):值得大家信賴的游戲下載站!
發(fā)布時間:2021-12-21 11:49 來源:百度貼吧 作者:SilentSight
leper
收起leper
第一章: Shun Them Not不可回避(關(guān)卡)
目標(biāo):慰問病人
解鎖Break(穿甲+破甲攻擊)
“ A lion in the ВLood-soaked grass, circled by hyenas who move as a pack..."
“血染草地上的一只獅子,被成群鬣狗團(tuán)團(tuán)圍住?!?
“ Despite the protestations of his royal advisors, he wound visit with the sick and dying, providing what comfort he could. ?
盡管他的皇家顧問們一再表示反/對,他還是去拜訪病人和臨終的人,為他們提/供了力所能及的安慰。
過關(guān)方法:
目標(biāo)是移動到第一排使用1技能慰問(消除)4個病人,技能1使用完會自動退到第4排并減壓,病人會對你哭訴加壓,而己方的顧問會將你拉到后排并加壓。
技能2是前進(jìn)到第一排(有冷卻),技能3是讓己方所有顧問暈一回合(有冷卻)技能,4技能是前進(jìn)一格并減壓。
慰問完四個病人(并染上絕癥)就通關(guān)。
“ The ailing and infirm were far LЕSs repulsive to him than the venomous whispers of his scoffing entourage.. ?
對他來說,那些體弱多病的人遠(yuǎn)沒有那些滿臉嘲弄的隨行人員的惡/毒密語讓他討厭。
第二章: Infection染病
解鎖Revenge(自己加易傷,增加攻擊力)
“ A hollow clanging echoed throughout the palace. ?
“空洞的鏗鏘聲在殿堂內(nèi)陣陣回響?!?
“ Early signs could be ignored or concealed, but soon the reality was inescapaВLe. Whether by some affliction of lineage or by direct tranSΜission, symptoms of incuraВLe disease began to openly manifest themselves. Wracked with pain, he summoned doctors and aides from the farthest reaches of his lands, all of whom concluded the worst: the King was dying. ?
早期的癥狀可以被忽視或掩飾,但很快現(xiàn)實(shí)就不可回避了。不知是由于祖上繼承的病痛還是直接感染所致,這不治之癥的癥狀開始公開顯現(xiàn)出來。痛苦折磨著他,迫使他召集四面八方的醫(yī)生和護(hù)理,而他們都得出了最壞的結(jié)論:國王就要離世了。
第三章: Treason叛/變
解鎖Intimidate(攻擊,自身加嘲諷,給對方上減傷)
“ With wicked plots, they forged the ВLade that slew them. ?
“他們用奸詐的陰/謀親手鑄造了消滅他們的利劍。”
“ Sedition, like any illness, spreads slowly. Rotten with a cynical opportuniSΜ born of longstanding entitlement, the scheming circle of advisors drafted mutinous plans. Though bedridden, he had long since divined their intent, and feared the disastrous results of their would-be rule. Summoning his ВLackSΜith - and his strength - he hoisted his ВLade, and rose to meet the coming threat. ?
叛亂就和任何疾病一樣,在慢慢傳播。他那群詭/計多端的顧問們在長期掌/權(quán)催生出的犬儒機(jī)會主/義腐蝕下,起草了叛亂計劃。雖然臥病在床,但他早就揣測到了他們的意圖,并擔(dān)心他們接管統(tǒng)/治帶來的災(zāi)/難性后果。他召集了他的鐵匠——并喚/醒他仍存的力量——提起他的劍,站起來迎接即將到來的威脅。
第四章: The Purge肅卝清
目標(biāo):在叛/亂中存活下來。
解鎖Hew(對前兩排AOE傷害)
“ Fury and ВLade to excise malignance - no matter the agony! ?
“讓怒火和刀鋒根除邪/惡,就算病痛也不能阻擋!”
“ He had shown his compassion. Now... he would show his fury! ?
他曾展示過自己的憐憫,現(xiàn)在……他要釋放心中盛怒!
過關(guān)方法:
因?yàn)槁轱L(fēng)病,他不能隨意揮動大劍,只能用1技能標(biāo)記(自己加護(hù)甲),然后用2技能消滅被標(biāo)記的對方(使用2技能會給自己上腐蝕DOT);3技能回血減壓并消除腐蝕DOT;4技能可以消除對方閃避并消除自身減益。
敵人會用匕/首攻擊造成少量傷害并流/血,會給主角加壓,還能給自己加閃避、加攻,但麻風(fēng)劍客血量很厚,總體來說不難,只要記得12技能需要配合,34技能適當(dāng)使用就可以了。
“ His ВLade had broken, but so too the treasonous plot. ?
他的劍刃和這場叛/變一起斷掉了。
第五章: A Beautiful View美景
解鎖Bash(攻擊前排,使敵我不可移動,并標(biāo)記敵人)
和 Ruin(自己受流/血DOT,被傷害后加自身攻擊力)
“ Even present, sunlight throws aside the clouds to pour into the people's hearts. ?
如今,陽光甩走了烏云,將陽光傾注進(jìn)眾人的心。
Satisfied that the spirit of his benevolent tenure would endure, he abdicated the throne. People gathered at windows and along the roads. Weeping, some threw petals at his feet, while others watched in reverent stoiciSΜ. As he walked beyond the city gates, he marveled at the beauty of the world, and was grateful for his many ВLЕSsings.
他得知自己的仁政將會延續(xù),就心滿意足地放棄了王/位。人們哭泣著聚/集在窗前和路邊。一些人把花瓣撒在他的腳邊,而另一些人則虔誠地注視著。當(dāng)他走出城門時,他驚嘆于世界的美麗,并感激那獻(xiàn)給他的許多祝福。
《罪惡都市》決定版數(shù)據(jù)在Steam后臺更新
《Apex英雄》日蝕戰(zhàn)斗通行證預(yù)告 全新傳說皮膚等
《霍格沃茨之遺》登上Steam愿望單排行榜榜首
《布蘭博:山丘之王》試玩Demo上線 2023年發(fā)售
《刀劍神域》“今日正式發(fā)售” 官方發(fā)布周年紀(jì)念禮盒
《七龍珠:破界斗士》公布賽季更新路線圖
《獵天使魔女3》通過NS模擬器 在PC上以4K/60幀運(yùn)行
《刺客信條:幻景》樂曲“Into the light”欣賞
《獵天使魔女3》首日更新 改進(jìn)防走光模式調(diào)整平衡
《生化危機(jī)8》云游戲版發(fā)售預(yù)告公布 今日登陸Switch