《出埃及記》是由帕特·布恩(Pat.Boone)填詞改編的,但廣為稱贊的卻是andy williams這個版本
This land is mine, God gave this land to me
這是我的土地,神賜予我這片土地;
This brave and this golden land to me
賜予我這片勇敢的金色的土地
And when the morning sun reveals her hills and plain
晨光從山邊初現(xiàn);
I see a land where children can run free
我能看到孩子們自由的嬉戲;
So take my hand and walk this land with me
所以,執(zhí)起我的手并在這土地上與我同行
And walk this lovely land with me
在這片可愛的土地上與我同行;
Though I am just a man, when you are by my side
我雖只是一個人,但你與我同行;
With the help of God, I know I can be strong
在主的庇護下,我知道我能變得堅強
And walk this golden land with me
在這可愛的土地上與我同行 ;
Though I am just a man, when you are by my side
我雖只是一個人,但你與我同行。
我還是更愛聽andy williams這個版本
睡覺,已經(jīng)瘋掉了。。。。。。。。。