逗游網(wǎng):值得大家信賴的游戲下載站!
發(fā)布時間:2015-01-12 21:12 來源:互聯(lián)網(wǎng)
Arms and Armor of the Falandamil
收起Arms and Armor of the Falandamil
Author: Longinus Attius
Falandamil, whose full name is apparently too complicated for my quill hand to write, hails from a kinship with a proud — some might say pompous — lineage of artisans. He wears his family's heaviest armor, which has not only bulk, but a form most elegant.
It took some gentle, purring persuasion on the part of the Khajiiti champion, Zadabal-ra, to convince the aloof, golden-skinned inhabitant of Summerset Isles to arrive at our fighters' feast. But arrive he did, bringing a caravan of gleaming shields, winged helms, and spears dedicated to Phynaster the Guardian. Though we uncultured barbarians of the mainland had to sit through copious waffle regarding our shortfalls in battle, which almost brought the Nord champion to a seething, violent outburst, tempers were soothed with mead and some ferocious combat training, where the soaring and fluid designs of the Altmeri weapons of war—thin and swan necked like their ships
were finally tested.
Altmeri armor and weaponry has a sturdy elegance that many others have attempted and failed to achieve. Even the lowliest Altmer has a disdain for iron, steel, or other materials of the common mainlander, so more exotic ores and minerals are part of the forging process, which can be as convoluted as their patterns of speech. While fanciful materials are common, glass is perhaps
the most impressive when swords or axes are formed from this collection of resins and volcanic deposits. The results are surprisingly robust, but always alluring in form. Such weaponry is well weighted, a milky green in color, but the blades require constant and careful sharpening.
The bounty of rare (and mostly crystalline) minerals that Summerset Isles hides beneath its rich soils is used to enhance a variety of beautifully crafted arms. One may swing a lengthy blade embedded with glass details, golden pommel, and stylized eagle wings and heads.
One might draw the winged bow of a High Elf, while comparing its supple curvature to a maiden's thigh. The Altmer does not hunt wild animals for his grip or trim work, preferring the slaughter of specially bred guar to provide the most pliable of leather for an axe's grip. The result is an astonishing balance of ornate delicateness and sinister sharpness.
The High Elves favor weapons that match their own countenance: elongated, barbed, and often coated in gold.
【1】 pompous一詞的意思幾乎都是負(fù)面的,比如浮夸的、自大的、高傲的,但是個人認(rèn)為在這么一篇文章中似乎不大可能出現(xiàn)如此負(fù)面的詞匯,所以自作主張譯成了“驕傲的”。
【2】 Phynaster, Hero-god of the Summerset Isles.,夏暮島的英雄之神。
【3】 限于個人水平,這次的翻譯中有部分內(nèi)容經(jīng)過大量加譯,或許是我的過度理解所致,這樣一來本譯文的準(zhǔn)確性還有多少我就不敢做十足的保證了。本文僅供給各位作為一個參考,實際內(nèi)容還是以原文為主。
《罪惡都市》決定版數(shù)據(jù)在Steam后臺更新
《Apex英雄》日蝕戰(zhàn)斗通行證預(yù)告 全新傳說皮膚等
《霍格沃茨之遺》登上Steam愿望單排行榜榜首
《布蘭博:山丘之王》試玩Demo上線 2023年發(fā)售
《刀劍神域》“今日正式發(fā)售” 官方發(fā)布周年紀(jì)念禮盒
《七龍珠:破界斗士》公布賽季更新路線圖
《獵天使魔女3》通過NS模擬器 在PC上以4K/60幀運行
《刺客信條:幻景》樂曲“Into the light”欣賞
《獵天使魔女3》首日更新 改進防走光模式調(diào)整平衡
《生化危機8》云游戲版發(fā)售預(yù)告公布 今日登陸Switch